ОБАВЕШТЕЊЕ о обради података о личности лица чији су подаци унети на софтверско решење за превенцију и пријаву злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце „Чувам те” (у даљем тексту: Платформа).
Овим обавештењем информишете се о томе ко и у које сврхе обрађује податке о личности, које уносите приликом пријаве у случају злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце на Платформу.
Обавештење се пружа у складу са Законом о заштити података о личности („Службени гласник РС”, број 87/18).
Платформа је успостављена са циљем да се унапреди превенција и пријава злостављања, заштита од злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце, као и да се обезбеди ефикаснија размена информација и поступање између надлежних државних органа.
Поједини појмови у Обавештењу имају значење ближе наведено у члану 4. Закона о заштити података о личности, и то:
Податак о личности је сваки податак који се односи на физичко лице чији је идентитет одређен или одредив, непосредно или посредно, посебно на основу ознаке идентитета, као што је име и идентификациони број, података о локацији, идентификатора у електронским комуникационим мрежама или једног, односно више обележја његовог физичког, физиолошког, генетског, менталног, економског, културног и друштвеног идентитета;
Руковалац је физичко или правно лице, односно орган власти који самостално или заједно са другима одређује сврху и начин обраде. Законом којим се одређује сврха и начин обраде, може се одредити и руковалац или прописати услови за његово одређивање;
Oбрађивач је физичко или правно лице, односно орган власти који обрађује податке о личности у име руковаоца;
Tрећа страна је физичко или правно лице, односно орган власти, који није лице на које се подаци односе, руковалац или обрађивач, као ни лице које је овлашћено да обрађује податке о личности под непосредним надзором руковаоца или обрађивача;
Пристанак лица на које се подаци односе је свако добровољно, одређено, информисано и недвосмислено изражавање воље тог лица, којим то лице, изјавом или јасном потврдном радњом, даје пристанак за обраду података о личности који се на њега односе;
Прималац је физичко или правно лице, односно орган власти коме су подаци о личности откривени, без обзира да ли се ради о трећој страни или не, осим ако се ради о органима власти који у складу са законом примају податке о личности у оквиру истраживања одређеног случаја и обрађују ове податке у складу са правилима о заштити података о личности која се односе на сврху обраде.
Информативни и едукативни део
Платформа садржи информативни и едукативни део у вези са спречавањем/ препознавањем злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце, који обухвата и онлајн обуке. Како бисте се пријавили на онлајн обуку потребно је да наведете име, презиме и адресу електронске поште који се, уз податке о називу, месту и адреси седишта руковаоца обрађују од стране надлежног органа, уз Ваш пристанак.
Пријава насиља
У оквиру Платформе омогућена је и пријава злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце од стране службеног лица надлежног органа или образовне, здравствене или установе социјалне заштите у којој се злостављање, занемаривање, насиље и експлоатације деце догодила или се изражава сумња да је напред наведено почињено, као и лица над којим се врши злостављање, занемаривање, насиље и експлоатација или другог лица које има сазнања о истом.
Пријава од стране лица над којим се врши злостављање, занемаривање, насиље и експлоатација или другог лица које има сазнања о напред наведеном може бити анонимна. Ако приликом пријаве злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце желите да се представите, можете да наведете име, презиме, број телефона и адресу електронске поште. Пријава се подноси попуњавањем Форме за пријаву која садржи податке о месту и времену, као и облику и учесницима злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације. По успешном подношењу пријаве издаје се потврда која садржи број под којим је пријава евидентирана и одговарајући ПИН код за праћење статуса пријаве.
Пријава злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце путем Платформе, може бити поднета и без навођења података који се сматрају подацима о личности у складу са одредбама Закона о заштити податка о личности, а надлежни органи и у том случају поступају у складу са законским овлашћењима.
По пријему пријаве спроводи се тријажа, од стране Тима за тријажу, како би се утврдило да ли пријава садржи елементе злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце, а уколико их садржи, класификује се и одређује се надлежни орган, односно установа која поступа у конкретном случају. Попуњавањем и слањем Форме за пријаву, наведени подаци се прослеђују Тиму за тријажу, а затим и надлежним органима и установама, који имају приступ искључиво оним пријавама које захтевају њихово поступање, у складу са надлежностима утврђеним посебним законима.
Уколико пријава садржи податке о личности подносиоца, самим попуњавањем Форме пријаве, дајете пристанак за обраду податка о личности, у складу са чланом 15. Закона о заштити података о личности.
Уколико су испуњени услови за поступање надлежни орган или установа покреће поступак и спроводи одговарајуће активности, у складу са важећим прописима.
У складу са садржајем пријаве Тим за тријажу одређује надлежни орган, који је руковалац подацима о личности, у складу са Законом о заштити података о личности.
Подаци о личности, наведени у пријави заштићени су сигурном везом, у складу са нивоом технолошких достигнућа.
Канцеларија за информационе технологије и електронску управу обезбеђује техничке услове за несметани рад Платформе, обавља послове који се односе на чување, спровођење мера заштите и обезбеђивања сигурности и безбедности података, у складу са прописима којима се уређују електронска управа и информациона безбедност и обрађивач је података о личности у складу са Законом о заштити података о личности.
Обрада од стране обрађивача уређена је Протоколом о пружању међусекторских услуга путем софтверског решења „Чувам те” у циљу заштите од злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце, који је закључен између надлежних органа.
Предмет, сврха и правни основ обраде
Предмет обраде података о личности у оквиру Платформе у делу који се односи на онлајн обуке су подаци o имену и презимену ученика, родитеља, односно другог законског заступника и запосленог у школи или у другој установи, као и контакт подаци.
Осим наведених личних података обрађују се и подаци о називу установе, и адреси, односно седишту - руковаоца.
Сврха обраде података у оквиру Платформе је поштовање правних обавеза Руковалаца, односно унапређивање превенције насиља у школама, у складу са чланом 111. Закона о основама система образовања и васпитања („Службени гласник РС”, бр. 88/2017, 27/2018 - др. закон, 10/2019, 27/2018 - др. закон, 6/2020 и 129/2021) и Правилником о протоколу поступања у установи у одговору на насиље, злостављање и занемаривање („Службени гласник РС”, бр. 46/19 и 104/20).
У делу Платформе путем којег се врши пријава злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације деце, предмет обраде података о личности су име, презиме, број телефона и адреса електронске поште лица које пријављује насиље, уколико пријава није анонимна.
Такође, предмет обраде су и подаци о жртви злостављања, занемаривања, насиља и експлоатације и о лицу које врши насеље и то: име и презиме, пол, године, назив образовне установе, разред и одељење, као и подаци о месту и времену и облику и учесницима напред наведеног.
Сврха обраде је извршење законом прописаних овлашћења руковаоца, ефикаснија размена података између потписница Протокола, као и поступање надлежних органа и установа, приликом вршења насиља у којем су учесници деца, а све у циљу специјалне и генералне превенције, као и санкционисања починиоца.
Правни основ садржан је у Уставу, ратификованим међународним уговорима и позитивним законским и подзаконским актима.
Рок чувања података
Подаци о личности који су унети на Платформи чувају се две (2) године, након ког периода се аутоматски бришу.
Прикупљене податке о личности надлежни органи, који су поступали у конкретним случајевима, чувају у роковима прописаним законом.
Мере заштите
У складу са одредбама чл. 42. и чл. 50. Закона о заштити података о личности обезбеђена је заштита од неовлашћене или незаконите обраде, као и од случајног губитка, уништења или оштећења података о личности, уз примену одговарајућих техничких, организационих и кадровских мера.
Права која припадају лицу чији се подаци обрађују
Чланом 23. Закона о заштити података о личности прописане су информације које се пружају кад се подаци о личности прикупљају од лица на које се односе и то:
Ако се подаци о личности прикупљају од лица на које се односе, руковалац је дужан да у тренутку прикупљања података о личности том лицу пружи следеће информације:
- о идентитету и контакт подацима руковаоца, као и његовог представника, ако је он одређен;
- контакт податке лица за заштиту података о личности, ако је оно одређено;
- о сврси намераване обраде и правном основу за обраду;
- о постојању легитимног интереса руковаоца или треће стране, ако се обрада врши на основу члана 12. став 1. тачка 6) овог закона;
- о примаоцу, односно групи прималаца података о личности, ако они постоје;
- о чињеници да руковалац намерава да изнесе податке о личности у другу државу или међународну организацију, као и о томе да ли се та држава или међународна организација налази на листи из члана 64. став 7. овог закона, а у случају преноса из чл. 65. и 67. или члана 69. става 2. овог закона, о упућивању на одговарајуће мере заштите, као и о начину на који се лице на које се подаци односе може упознати са тим мерама.
Уз информације из става 1. овог члана, руковалац је дужан да у тренутку прикупљања података о личности лицу на које се подаци односе пружи и следеће додатне информације које могу да буду неопходне да би се обезбедила поштена и транспарентна обрада у односу на то лице:
- о року чувања података о личности или, ако то није могуће, о критеријумима за његово одређивање;
- о постојању права да се од руковаоца захтева приступ, исправка или брисање његових података о личности, односно постојању права на ограничење обраде, права на приговор, као и права на преносивост података;
- о постојању права на опозив пристанка у било које време, као и о томе да опозив пристанка не утиче на допуштеност обраде на основу пристанка пре опозива, ако се обрада врши на основу члана 12. став 1. тачка 1) или члана 17. став 2. тачка 1) овог закона; 4) о праву да се поднесе притужба Поверенику;
- о томе да ли је давање података о личности законска или уговорна обавеза или је давање података неопходан услов за закључење уговора, као и о томе да ли лице на које се подаци односе има обавезу да да податке о својој личности и о могућим последицама ако се подаци не дају;
- о постојању аутоматизованог доношења одлуке, укључујући профилисање из члана 38. ст. 1. и 4. овог закона, и, најмање у тим случајевима, сврсисходне информације о логици која се при томе користи, као и о значају и очекиваним последицама те обраде по лице на које се подаци односе.
Ако руковалац намерава да даље обрађује податке о личности у другу сврху која је различита од оне за коју су подаци прикупљени, руковалац је дужан да пре започињања даље обраде, лицу на које се подаци односе, пружи информације о тој другој сврси, као и све остале битне информације из става 2. овог члана.
Ако је лице на које се подаци односе већ упознато са неком од информација из ст. 1. до 3. овог члана, руковалац нема обавезу пружања тих информација.
Одредбе ст. 1. до 4. овог члана не примењују се на обраду података коју врше надлежни органи у посебне сврхе.
Чланом 24. Закона о заштити података о личности прописане су информације које се пружају кад се подаци о личности не прикупљају од лица на које се односе и то:
Ако се подаци о личности не прикупљају од лица на које се односе, руковалац је дужан да лицу на које се подаци односе пружи следеће информације:
- о идентитету и контакт подацима руковаоца, као и његовог представника, ако је он одређен;
- контакт податке лица за заштиту података о личности, ако је оно одређено;
- о сврси намераване обраде и правном основу за обраду;
- о врсти података који се обрађују;
- о примаоцу, односно групи прималаца података о личности, ако они постоје;
- о чињеници да руковалац намерава да изнесе податке о личности у другу државу или међународну организацију, као и о томе да ли се ова држава, односно међународна организација налази на листи из члана 64. став 7. овог закона, а у случају преноса из чл. 65. и 67. или члана 69. став 2. овог закона, о упућивању на одговарајуће мере заштите, као и начину на који се лице може упознати са тим мерама.
Уз информације из става 1. овог члана, руковалац је дужан да лицу на које се подаци односе пружи и следеће додатне информације које могу да буду неопходне да би се обезбедила поштена и транспарентна обрада у односу на лице на које се подаци односе:
- о року чувања података о личности или, ако то није могуће, о критеријумима за његово одређивање;
- о постојању легитимног интереса руковаоца или треће стране, ако се обрада врши на основу члана 12. став 1. тачка 6) овог закона;
- о постојању права да се од руковаоца захтева приступ, исправка или брисање података о његовој личности, односно права на ограничење обраде, права на приговор на обраду, као и права на преносивост података;
- о постојању права на опозив пристанка у било које време, као и о томе да опозив пристанка не утиче на допуштеност обраде на основу пристанка пре опозива, ако се обрада врши на основу члана 12. став 1. тачка 1) или члана 17. став 2. тачка 1) овог закона; 5) о праву да се поднесе притужба Поверенику;
- о извору из ког потичу подаци о личности и, према потреби, да ли подаци потичу из јавно доступних извора;
- о постојању аутоматизованог доношења одлуке, укључујући профилисање из члана 38. ст. 1. и 4. овог закона, и, најмање у тим случајевима, сврсисходне информације о логици која се при томе користи, као и о значају и очекиваним последицама те обраде по лице на које се подаци односе.
Руковалац је дужан да информације из ст. 1. и 2. овог члана пружи:
- у разумном року после прикупљања података о личности, а најкасније у року од 30 дана, узимајући у обзир све посебне околности обраде;
- најкасније приликом успостављања прве комуникације, ако се подаци о личности користе за комуникацију са лицем на које се односе;
- најкасније приликом првог откривања података о личности, ако је предвиђено откривање података о личности другом примаоцу.
Ако руковалац намерава да даље обрађује податке о личности у другу сврху која је различита од оне за коју су подаци прикупљени, руковалац је дужан да пре започињања даље обраде, лицу на које се подаци односе, пружи информације о тој другој сврси, као и све остале битне информације из става 2. овог члана.
Руковалац није дужан да лицу на које се односе подаци о личности пружи информације из ст. 1. до 4. овог члана ако:
- лице на које се подаци о личности односе већ има те информације;
- је пружање таквих информација немогуће или би захтевало несразмеран утрошак времена и средстава, а нарочито у случају обраде у сврхе архивирања у јавном интересу, у сврхе научног или историјског истраживања, као и у статистичке сврхе, ако се примењују услови и мере из члана 92. став 1. овог закона или ако је вероватно да би извршење обавеза из става 1. овог члана онемогућило или битно отежало остваривање сврхе обраде. У тим случајевима руковалац је дужан да предузме одговарајуће мере заштите права и слобода, као и легитимних интереса лица на које се подаци односе, што укључује и јавно објављивање информација;
- је прикупљање или откривање података о личности изричито прописано законом којим се обезбеђују одговарајуће мере заштите легитимних интереса лица на које се подаци односе;
- се поверљивост података о личности мора чувати у складу са обавезом чувања професионалне тајне која је прописана законом.
Одредбе ст. 1. до 5. овог члана не примењују се на обраду података коју врше надлежни органи у посебне сврхе.
Руковаоци и обрађивач
Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, Министарство за бригу о породици и демографију, Министарство просвете Министарство унутрашњих послова, Министарство здравља, Министарство информисања и телекомуникација сматрају се заједничким руковаоцима података о личности приликом пријема пријаве о злостављању, занемаривању, насиљу и експлоатацији деце.
Након достављане пријаве од стране Тима за тријажу, надлежни орган у конкретном случају сматра се руковаоцем.
Канцеларија за информационе технологије и електронску управу је обрађивач података о личности, у смислу одредби Закона о заштити података о личности.
Додатна обавештења
Подаци о личности прикупљени овим путем неће се износити из Републике Србије.
Лице на које се подаци о личности односе има право да од руковаоца захтева приступ, исправку и допуну.
За подношење валидне пријаве није неопходно навођење података о личности.
Ако руковалац намерава да даље обрађује податке о личности у другу сврху која је различита од оне за коју су подаци прикупљени, руковалац је дужан да пре започињања даље обраде, лицу на које се подаци односе, пружи информације о тој другој сврси, као и све остале битне информације, сем уколико је ово лице већ упознато са овим информацијама. Руковалац је дужан да ове информације пружи у разумном року, а најкасније у року од 30 дана.
Лица на које се подаци односе могу се обратити лицу за заштиту података о личности у Канцеларији за информационе технологије и електронску управу, на адресу електронске поште: lzzpol@ite.gov.rs, у вези са свим питањима која се односе на обраду податка о личности, као и у вези са остваривањем својих права прописаних законом.
Свако лице има право да у складу са чланом 82. Закона о заштити података о личности поднесе притужбу Поверенику за информације од јавног значаја и заштиту података о личности, ако сматра да је обрада података о личности извршена супротно одредбама овог закона.